En realidad el título correcto
sería 21 días como traductor autónomo, pero ya me entendéis.
Llevaba meses queriendo escribir
esta entrada desde el punto de vista de un traductor que empieza desde cero y
que, después de comprender todo lo que quiere la Administración para que le
deje ser autónomo, se topa con su primer obstáculo de verdad: tiene que conseguir
clientes y buscar sus primeros encargos.
Para ello, mi compañero C. L. se
ha prestado como conejillo de indias para mostrarnos lo que nos podemos encontrar
al intentar meternos en este mundo y, aunque ya sabemos que cada caso es
diferente y lo que a uno le va bien a otro no, nos puede ayudar a sacar ciertas
conclusiones.
C. L. ha decidido darse de alta
en agosto, por eso ha dedicado el mes de julio a darse a conocer. La forma de encontrar clientes que ha elegido ha
sido la siguiente: ha buscado en Google empresas que se dedican a la traducción,
directorios como el de Proz.com y, además, yo también le he pasado información
de cómo ha…
Comentarios
Publicar un comentario